ištarti

ištarti
ištar̃ti, ìštaria, ìštarė K, Rtr, 78, Š, , , ištárti Dglš; H158, N, Sut, L 1. tr., intr. P kalbos padargais sudaryti garsus ar žodžius, balsu pasakyti: Ištariu SD415. Žodį klaidingai ištar̃ti NdŽ. Žodis ištartinas ir rašytinas JJ. „Prūdas, o tame prūde bliūdas plūdura“ – ištar̃k greitai J. Tai kad ir ìštariu, kito žodžio nežinau, kas čia za žodis Mlk. Jin neìštarė par čielus metus nė vieną žodį BM183(Jnš). Iš perpykio jis tą žodį ištarė KBI28. Jema ans ir ìštara tus žodžius Yl. Lauksu, kol močiuka jau ištar̃s tą žodį, kad mauk gulti Varn. Kas pirmas žodį ištar̃s, tas tą ašaką prarys Slnt. Vos buvo tas žodis ištartas, tai su umaru viskas laukan veržės LC1883,4. Ten ir vardai tokie, kad ištaręs liežuvį sulaužysi V.Krėv. Onelė, nors buvo mažesnė, tečiaus dailiai rankeles sudėjusis meldės ir aiškiai ištarė žodžius M.Valanč. Mergelė mano, jaunoji mano, ištark žodelį, ar būsi mano LLDII316(Žsl). Jeigu du žmonės ištaria tą patį žodį, tai ateis svečių LTR(Ds). Aš negaliu gerai ištar̃t – dantų nėra Jsv. Žadas užkrimta, i nebgaliu beištar̃ti nė žodžio Yl. Žmogus nė vieno žodžio ižtart negal DP319. ^ Ištar̃k „pupų“, nesuglaudęs (nekrutinęs Sb) lūpų Mžš. | refl. N: Dantų nėra, tai nebeišsìtaria gerai Mžš. galėti, įstengti balsu pasakyti: Vaikas neìštaria r raidės Š. Vaikas da neìštara, rodo su pirštuku Lkv. Tamsta rasi juo sugalvosi pasakyti aną vardą, aš neìštaru Sd. Iš to išsigandimo nė žodžio nebìštara dorai Kl. Žodžio neìštarė, kai nuejau – slobnas jau Klt. Anos jau dvasią trauka, ana nieko nebìštara Kl. Kap kada ir žodžio neìštariu, ba dančio nei vieno neturiu Kpč. 2. tr., intr. P, M balsu išreikšti, išsakyti mintį, pasakyti ką: Yra karalius taip ištãręs, reik taip ir padaryti Akm. Duktė, matydama, kad tikrasai išgelbėtojas nenori rodyties, nenorom ištarė, kad degučius ją išgelbėjo BsPII304. Kaži kumet ir ištarė: – Magdele, bene norėtumi mano būti? M.Valanč. Ale nedingokim, kad kožnas pons įsirėmęs vis šventus ir viežlybus tikt ìštaria daiktus K.Donel. Negalima čion pro šiuos archyvo turtus praeiti neištarus gilaus gailesčio LTII447. Kas visų mislis ištarti apsiims RD201. Visi stengsis ištartus linkėjimus dėtis prie širdies prš. Tatai ištãręs, parodė jiemus rankas ir kojas DP194. Ir kursai norint ištartų žodį prieš Sūnų žmogaus, bus jam atleista BtMt12,32. ^ Ką šiandiej ištarei, tai rytoj jau ir raitas nebeužjosi LTR(Kp). Kol ištarsi žodį ant kito, pagalvok apie save LTR(Brž). | refl. N, : Žydas, tą pamatęs, išsìtarė Jrk68. Bernaitis ėmė ir išsitarė: – Man pinigai, tau katilas! BsPII204(). Kelis kartus esąs baustas dėl to, kad išsitaręs prieš ciesorių I.Simon. Niekados kunigėlis neišsitarė nė žodžio ant klebono Žem.išvaidyti, išskaičiuoti: Ponas Dievas velniui liepęs visų medžių vardus ištarti Sln.žodžiais nusakyti, apibūdinti: Atleisk mumus mūsų kaltes iž neištariamos meilės PK22. Susimilk ant manęs, Dieve, tarno savo paligei malonės neištartos Tavo SGII22.refl. pareikšti nuomonę, išdėstyti savo požiūrį: Kreipėsi dažnai į jas, prašydamas ar šiokiu, ar tokiu iš nagrinėjamųjų ūkio klausimų išsitarti Pt. Horodlės valdovų rašte net išsitariama, kad lietuviai bajorai buvę išvaduoti iš vergovės jungo . Anglijos laikraščiai apie Vokietijos prezidento skyrimus iš pradžios ne per daug išsitarė prš. 3. tr. M.Valanč paskelbti: Ištarti, dekretavoti I. Sūdas nuosprendį ištarė ir neprivalo jo išguldinėti A1884,33. Tai yra pirmasis smerties prasūdijimas, kurį anglai Palestinoje ištarė prš. Vienas iš žalnierių savo netikėjimą viešai ištardavo brš. Christus Ponas ant prakeiktųjų dekretą ištars P. 4. refl. intr., tr. Rtr, Š, , NdŽ, , Kvt netyčia, nenoromis pasakyti: Par pusę burnos išsìtarė, gal nenori, kad žinotų Skdt. Ji pati išsìtarė mums vienąsyk Smln. Yra išsitãrusi: paimsu tą vaiką auginti Krš. Tu kam nors išsitar̃si, nesakysiu verčiau Šts. Kai kada senas žmogus žodį ne tą išsìtari Pnd. Išsìtariau kažkokį žodį, nė pats nežinau Krž. Kai aš ką išsìtariu, jai jau ir nepatinka Vlkv. Aš išsìtariau, kad aš yr verkus Dgp. Tei turėsiu mislyti, ka kokį žodį neišsitar̃čiau [p]Gr. Jeigu mes būtumiam išsitãrę, kaip mums buvę, tad antrą dieną tikriausiai mes būtumiam iškeliavę Bdr. Nepamačiau, kaip išsìtariau – gal velnias až liežiuvio patraukė Ktk. Išsìtaras koks žodis, nors pasiusk, i nesugrąžinsi Rdn. Tokių dalykų senoviškų kartais išsìtaria Brž. Žmogelis nusigando ir susiprato negerai išsitaręs LTR(Šmk). Magdė iškaito susigėdus ir gailėjos durnai išsitarus Sz. I vienas ką padarei, jei išsìtarei, tujau i papuolei . Stasys man išsìtarė, kad i močia ne geresnė buvo Mžš. 5. refl. kurį laiką tartis: Visą mėnesį išsìtarėm, ir niekais nuejo tos mūsų tarybos Š.
◊ paskutìnį žõdį ištar̃ti galutinai nuspręsti: Žmonės, neištyrę gerai dalyko, pasiskubino ištarti paskutinį žodį Blv.
žõdžio neìštaria apie labai sutrikusį, nustebusį: Karalius žõdžio neìštaria Btg.
\ tarti; anttarti; aptarti; atitarti; įtarti; ištarti; nutarti; patarti; pertarti; pratarti; pritarti; sutarti; užtarti

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • ištarti — ištar̃ti vksm. Taisykli̇̀ngai ištar̃ti ùžsienio kalbõs žodžiùs …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • pratarti — pratar̃ti, pràtaria, pràtarė Rtr, pratarti Š 1. tr., intr. M, Š, NdŽ, KŽ prabilti, prakalbėti: Bus prataras (sprendimas, nutarimas), kad tylėjęs pratars tėvas duoti atrėdą, arba dalį, vaikui savo J. Vilkas žmogaus balsu pratarė LTR(Dov). | refl …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • sutarti — sutar̃ti, sùtaria, sùtarė K, Rtr, sutarti Š; L 1. intr., tr. M, Š, DŽ, NdŽ, KŽ pasitarus nuspręsti, susikalbėti ką daryti: Ar jau sutarei su juo? J.Jabl. Jau sùtarėm, atsakos nebėr Aln. Visi sùtarė, ka čia reik rugius sėti Lk. Paskiau… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atitarti — atitar̃ti, atìtaria, atìtarė 1. tr. reikiamai ištarti: Tik fonetinis pasiruošimas įgalina tikriau suvokti svetimos kalbos garsinę lytį ir tiksliai atitarti jos garsus EncVIII410. 2. tr., intr. J, KŽ, Lnkv, Ul atsakyti: Jam žodį pasakyk – jis… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • gaikščioti — gaikščioti, ioja, iojo 1. intr. graudžiai verkti; verkiant kukčioti; traukti iš giliai kvapą: Tik gaikščioja, žodžio negali ištarti, tarytum jis tuoj nugaiš J.Jabl. Negaikščiok, neims galas Alk. Ko tu čia gaikščioji? Vv. Tep gaikščioju, tep rėkiu …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lūžti — lūžti, ta, o K 1. intr. nuo lenkimo, spaudimo, smūgio trūkti į dalis: Medis valkus, kurs nelūžta J. Karklas ir siūbuodamas nelūžta, o ąžuolas ir tiesiai stovėdamas [lūžta] LTR(Ds). Lūžta kaip cukrus šiaudai – taip išdžiūvo Klk. Stirnos lūžta… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • patarti — patar̃ti, pàtaria, pàtarė Rtr, Kv, Nv, patarti Š, Ktk; L 1. tr., intr. Š, LL23, DŽ1, KŽ, Vkš, Šv pamokyti, nurodyti, kaip elgtis: Gaila, ka jo jau nėr, o kiek ma[n] jis būtų patãręs! Smln. Gerai, ką žmogus gali patart Švnč. Aš tep tau patartau …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pertarti — pertarti, pertarti; L, persitar̃ti Rtr 1. tr., intr. NdŽ, DŽ1, Vlkv, Mrj, Srv įsikišti kitam kalbant, pertraukti kalbą: Pertarei – ir nebežinau, ką šnekėjau Ds. Toleikis, teisybė, pertarė Gaigalą, ir gana piktai J.Avyž. Visi norėjo kalbėti, visi… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pritarti — pritar̃ti, prìtaria, prìtarė K, Rtr, Š, pritarti VĮ, KlG172, L 1. intr. SD1152,215, Q75,89, H163, R, MŽ, Jzm, N, Š, NdŽ, DŽ1, KŽ būti tos pačios nuomonės, sutikti, palaikyti ką: Nenoriu ko, nepritariu SD185. Vis „taip“ sakyti, taipoti, visa kam …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • nenuoširdžiai — nenuoširdžiai̇̃ prv. Nenuoširdžiai̇̃ ištarti̇̀ žõdžiai …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”